Vita-Mix VM0800 User Manual

Browse online or download User Manual for AV equipment stands Vita-Mix VM0800. Vita-Mix VM0800 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Mix
Mix
,
,
n
n
Machine
Machine
F R O Z E N D E S S E R T M I
X E R
VITA - M IX
®
F O O D S E R V I C E
Vita-Mix Corporation
8615 Usher Road • Cleveland, OH 44138 USA
(440) 235-5494 / (440) 235-0214 • Fax: (440) 235-8567 / (440) 235-9670
VITA-MIX® CORPORATION
Mix
,
n Machine
INTERNATIONAL / LATIN AMERICAN OWNER’S MANUAL
Mix
Mix
,
,
n
n
Machine
Machine
F R O Z E N D E S S E R T M I X E R
VITA - M IX®
F O O D S E R V I C E
Printed in the U.S.A. / Vita-Mix Corporation XMM005 6/98
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - VITA-MIX® CORPORATION

MixMix,,nnMachineMachineF R O Z E N D E S S E R T M IX E RVITA - M IX®F O O D S E R V I C EVita-Mix

Page 2

English7EnglishEspañol5Español698INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE LAS PIEZASEl diagrama de piezas componentes que se detella en las páginas 8 y 9 mu

Page 3 - GUMMIHAMMARE

English8EnglishEspañol4Español968INSTRUCCIONES DE LIMPIEZAAGITADOR PERMANENTE:1. Llene un recipiente cuadrado o rectangular duradero hasta dentro d

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

English9EnglishEspañol3Español6710MODEL #VM0800 (110/120 V A.C.) STANDARD MM. PERMANEN

Page 5 - SKYDD AV MOTORN

Dansk1DanskEspañol2Español1166VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Grundliggende sikkerhedsregler samt nedenstående bør altid følges, når denne mas

Page 6 - MIXNINGSPROCEDUR

LA BATIDORA “MIX’N MACHINE” COMBINA UN MOTOR DE INDUCCIÓN RÁPIDO Y RESISTENTE CON DISTINTOS ESTILOS DE AGITADORES PLÁSTICOS DE GRAN SEGURI-DAD. AL MOV

Page 7 - INTRODUKTION

Dansk3DanskPortugues6Portugues1364 9. Vægmonterings-drypbakker til rådighed: Til at opfange dryp fra agitatorer på hængende Mix’n Machine. Disse dryp

Page 8 - SPARA DESSA INSTRUKTIONER

VI TA-M IX®FO OD SE RV IC EMix,nMachineFR O Z E N D E S S E R T M I X ERVIT A-M IX®FO ODS ER VI CEMix,nMachin

Page 9 - LÁPIZ MARCADOR

Dansk5DanskPortugues4Portugues1562INSTRUKTIONER FOR UDSKIFTNING AF DELEDet detaljerede maskindelsdiagram på side 8 og 9 illustrerer hoveddelen af, hva

Page 10 - E S S E R T M I X

Dansk6DanskPortugues3Portugues6116OPRETNING AF PERMANENT AGITATORAKSEAgitator-rotationsakse-forlængeren (#SCM-800) er skruet på enden af motor-rotatio

Page 11 - PROTECCIÓN DEL MOTOR

Français1FrançaisPortugues2Portugues1760INTRODUÇÃOA combinação de vários sabores, compotas, bolos secos, frutos frescos ou secos, aromatizantes líquid

Page 13 - GEM DISSE INSTRUKTIONER

Portugues1PortuguesFrançais2Français5918PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAAo utilizar esta batedeira, ou qualquer outra máquina ou aparelho eléctrico, deve respe

Page 14 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Français3FrançaisPolsku6Polsku1958UTILISATION DU MIXEUR1. Mettre le produit à mélanger dans un godet distributeur avec les autres ingrédients (siro

Page 15 - MIXEPROCEDURE

Français4FrançaisPolsku5Polsku5720CONSIGNES DE NETTOYAGEAGITATEUR PERMANENT :1. Remplir avec une solution d’eau chaude (43 °C) et de liquide vaisselle

Page 16 - MOTORBESKYTTELSE

VIT A-M IX®FO ODS ER VI CEMix,nMachineFR O Z E N D E S S E R T M I X ERVIT A-MI X®FO ODS ERV IC EMix,nMachin

Page 17 - INSTRUÇÕES DE LIMPEZA

Français6FrançaisPolsku3Polsku5522ALIGNEMENT DE L’ARBRE DE L’AGITATEUR PERMANENTL’extension d’arbre d’agitateur (n° SCM-800) s’enle sur l’extrémité d

Page 18 - MODO DE EFECTUAR A MISTURA

Deutsch1DeutschPolsku2Polsku2354WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMENBeim Gebrauch dieses Mixers oder irgendeines anderen Elektrogerätes sollten immer grunds

Page 19 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Deutsch2DeutschPolsku1Polsku5324EINFÜHRUNGDurch das Mischen verschiedener Süßwaren, Plätzchen, Früchte, Nüsse, üssiger Geschmackstoffe und anderer Le

Page 20 - da Vita-Mix® !

Deutsch3DeutschNorsk6Norsk2552MIXVERFAHREN1. Das weiche Produkt zusammen mit den anderen Zutaten, z.B. mit üssigen Geschmackstoffen und festen Zut

Page 21 - INTRODUCTION

Deutsch4DeutschNorsk5Norsk5126REINIGUNGPERMANENTE RÜHRER:1. Einen haltbaren vier- oder rechteckigen Behälter bis ca. 2 1/2 cm unter der Oberkante m

Page 22 - LOCALES SUR L’HYGIÈNE

VIT A-M IX®FO ODS ERV IC EMix,nMachineFR O Z E N D E S S E R T M I X ERVIT A-MI X®FO ODS ERV ICEMix,nMachine

Page 23 - PROTECTION DU MOTEUR

TABLE OF CONTENTS English ...2

Page 24 - CAOUTCHOUC

Deutsch6DeutschNorsk3Norsk4928INNLEDNING10. Dryppskåler til veggmontering er tilgjengelig: Fanger opp drypp fra vispene på Mix’n Machine med veg-gfest

Page 25

1Norsk2Norsk2948INNLEDNINGMuligheten til å mikse ulike søtsaker, kjeks, frukt, nøtter, ytende smaksstoffer og annen mat inn i iskrem eller yoghurtis,

Page 26 - EINFÜHRUNG

2Norsk1Norsk4730VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Grunnleggende sikkerhetsregler må alltid følges ved bruk av denne mikseren og andre elektriske apparater

Page 27 - MIXVERFAHREN

3Nederlands6Nederlands3146SCHACHTUITLIJNING VOOR DE PERMANENTE AGITATORHet agitatorschachtverlengstuk (nr. SCM-800) wordt op het uiteinde van de motor

Page 28 - REINIGUNG

VI TA-M IX®FO OD SE RVI CEMix,nMachineFR O Z E N D E S S E R T M I X ERVIT A-M IX®FO ODS ERV IC EMix,nMachin

Page 29 - SKIFTE PERMANENTE VISPER

5Nederlands4Nederlands3344SCHOONMAAKINSTRUCTIESPERMANENTE AGITATOR:1. Vul een duurzame vierkante of rechthoekige container tot 2,5 cm van de bovenka

Page 30 - FREMGANGSMÅTE VED MIKSING

6Nederlands3Nederlands4334INLEIDING (vervolg)8. Aan de muur gemonteerde Mix’n Machine: dit is ook een eenvoudig en sterk roestvrijstalen ontwerp, da

Page 31

Italiano1ItalianoNederlands2Nederlands3542INLEIDINGHet mixen van diverse snoepsoorten, koekjes, fruit, noten, vloeibare smaakstoffen en andere voeding

Page 32 - VIKTIGE SIKKERHETSREGLER

Italiano2ItalianoNederlands1Nederlands4136BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELENAls deze mixer of enig ander elektrisch apparaat gebruikt wordt moeten fun

Page 33 - Nederlands

Italiano3ItalianoItaliano6Italiano3740INTRODUZIONE (segue)8. Mix’n Machine per montaggio a parete: Anche in questo caso si tratta di un design sempl

Page 34

English1EnglishSvenska5Svenska752IMPORTANT SAFEGUARDS When using this mixer or any other electrical appliance, basic safety precautions should al

Page 35 - MOTORVEILIGHEIDSSCHAKELAAR

VI TA-M IX®FO OD SE RV IC EMix,nMachineFR O Z E N D E SS E R T M I XERVIT A-M IX®FO ODS ER VI CEMix,nMachine

Page 36 - PROCEDURE VOOR HET MIXEN

English2EnglishSvenska4Svenska374INTRODUCTION Mixing various candies, cookies, fruits, nuts, liquid avors and other food items into ice cream o

Page 37 - della Vita-Mix®!

English3EnglishSvenska3Svenska7349. Wall mount drip pans available: To catch dripping from agitators of wall mount Mix'n Machines. These drip

Page 38 - van Vita-Mix®!

English4EnglishSvenska2Svenska572CLEANING INSTRUCTIONS PERMANENT AGITATOR:1. Fill a durable square or rectangular container to wit

Page 39 - PROCEDURA DI MISCELAZIONE

English5EnglishSvenska1Svenska716PARTS REPLACEMENT INSTRUCTIONS The component parts diagram detailed on pages 8 and 9 shows most of what you need

Page 40 - PROTEZIONE DEL MOTORE

English6EnglishEspañol6Español770PERMANENT AGITATOR SHAFT ALIGNMENTThe Agitator shaft extension (#SCM-800) is threaded onto the end of the motor sh

Comments to this Manuals

No comments